Compensation Pour Le Signe Du Zodiaque
Composition C Célébrités

Découvrez La Compatibilité Par Le Signe Du Zodiaque

Expliqué : gouvernement « d'union » ou « central » ? Au Tamil Nadu, un bras de fer politique sur les mots et leur sens

Au Tamil Nadu, une controverse a éclaté plus tôt ce mois-ci au sujet du nouveau gouvernement DMK qualifiant le gouvernement du Premier ministre Narendra Modi de « gouvernement d'union » au lieu de « gouvernement central ».

Tamil Nadu, gouvernement du Tamil Nadu, gouvernement de lLe ministre en chef du Tamil Nadu, M K Staline, a déclaré à l'Assemblée que le DMK utilisait le gouvernement « d'union » pour le gouvernement « central » depuis 1957. (PTI/Archive)

L'article 1 (1) de la Constitution de l'Inde dit que l'Inde, c'est-à-dire Bharat, doit être une Union d'États. Les spécialistes du système constitutionnel indien l'ont décrit comme étant fondamentalement fédéral, avec des caractéristiques unitaires frappantes (D D Basu).





Gouvernement « central » contre « union »

Dans le langage courant, les termes gouvernement d'union et gouvernement central sont utilisés de manière interchangeable en Inde. Au Tamil Nadu, cependant, une controverse a éclaté au début du mois à propos du nouveau gouvernement DMK qualifiant le gouvernement du Premier ministre Narendra Modi de « gouvernement d'union » ( ondriya arasu ) au lieu de « gouvernement central » ( madhiya arasu ).

La controverse, qui ne concernait initialement que les médias sociaux tamouls, a atteint l'Assemblée de l'État lorsque Nainar Nagendran, le député BJP de Tirunelveli, a demandé si le parti au pouvoir avait un motif pour utiliser le mot « union ».



Dans sa réponse à Nagendran le 23 juin, le ministre en chef M K Staline a déclaré qu'il n'y avait aucune raison que quiconque craigne le mot ondriyam (union) et que son gouvernement continuerait de l'utiliser parce qu'il défendait les principes du fédéralisme.


jeff gordon taille

Le mot signifie principes fédéraux… Nous continuerons à l'utiliser, a déclaré Staline. Le DMK, a déclaré le ministre en chef, l'utilisait depuis 1957 et a souligné que la Constitution décrit l'Inde comme une union d'États.



Ironiquement, alors que les dirigeants du BJP voulaient une explication de l'insistance du DMK à utiliser ondriya arasu (gouvernement d'union) plutôt que madhiya arasu (gouvernement central), Tamilisai Soundararajan, le lieutenant-gouverneur de Pondichéry qui était auparavant le chef du BJP au Tamil Nadu, a utilisé le mot ondriyam tout en administrant le serment d'office aux membres du cabinet dans le territoire de l'Union.

Le Puducherry Raj Bhawan a par la suite publié une clarification indiquant que le LG n'avait lu qu'un modèle utilisé depuis des décennies.



En effet, si le mot ondriyam a été traditionnellement utilisé à Pondichéry de langue tamoule, il a également été utilisé dans l'Assemblée du Tamil Nadu, qui a vu le jour bien avant Pondichéry.



Langue et constitution

Le juge (à la retraite) K Chandru, ancien juge de la Haute Cour de Madras, a souligné que plus de 70 ans après l'indépendance, il n'y a pas de traduction tamoule autorisée de la Constitution de l'Inde.



La question dans le débat sur 'l'union ou le centre' concerne la nature de l'État indien, a déclaré le juge Chandru. Dans le Government of India Act, 1935, les provinces avaient plus de pouvoir et le vice-roi n'avait que le minimum… Mais la constitution indienne a changé cette équation, et le gouvernement fédéral a été rendu plus puissant… Le pouvoir réel appartient à l'Union indienne dans tous respects. Au cours des 70 années de fonctionnement de la Constitution, tous les pouvoirs ont été retirés, même ceux conférés par la Constitution originale. Tout cela fait de la controverse sur un mot une simple boxe fantôme, a-t-il déclaré.

En soumettant le projet de Constitution en 1948, le Dr BR Ambedkar, président du comité de rédaction, avait déclaré que le comité avait utilisé le terme « Union » parce que (a) la fédération indienne n'était pas le résultat d'un accord entre les unités, et ( b) les unités constituantes n'avaient pas la liberté de se séparer de la fédération.



Le Tamil Nadu a connu des efforts constants pour présenter les mots dans une meilleure forme de tamoul, en particulier après l'arrivée au pouvoir du DMK au milieu des années 1960. Le mot ' sabha' , du sanskrit, en est un exemple : tandis que satta sabha était courant auparavant, il s'appelle maintenant satta peravai . sattamandra melavai est utilisé pour désigner le Conseil législatif, Maanilangalavai pour désigner Rajya Sabha, et La Mecque pour Lok Sabha.


la valeur nette de la situation

Entre autres exemples, le mot Janadhipathi n'est plus utilisé ; c'est surtout Kudiayarasu thalaivar à présent. Il n'y a pas eu longtemps de mot tamoul pour désigner Gouverneur ; le gouverneur est maintenant Aalunar en tamoul, une traduction précise de l'anglais.

Alors que les unités d'État du parti du Congrès sont principalement connues sous le nom de Comités du Congrès du Pradesh (PCC), au Tamil Nadu, il s'agit du TNCC (Comité du Congrès du Tamil Nadu), peut-être à cause du mot sanskrit. pradesh en PCC.

Partage Avec Tes Amis: